Geneza: Kako je človek iz Hongkonga prvič slišal ptičje čivkanje na Pohorju

26.2.2019 / 06:08 Komentiraj
Šokiralo me je, da je Bog uspaval Adama, vzel iz njega rebro in ustvaril žensko. Iz rebra moškega? Precej ponižujoče!
NAROČI SE PRIJAVI SE

Kadar nimam teme za kolumno, je najbolje, da se obrnem po lastnem stanovanju. Najprej me je presenetil moj fizioterapevt, ki mi je povedal preprosto, ampak presenetljivo zgodbico. 

Na Pohorju, kjer je imel prakso, je naletel na človeka iz Hongkonga. Slonel je na balkonu in se kar naprej smejal čivkanju ptičev. Priznal je, da tega čivkanja v Hongkongu ni. Kako? Ali tam nimajo ptičev? Seveda ne. Ptičje čivkanje je človek iz Hongkonga slišal prvič v življenju na Pohorju.

Mi tukaj imamo srečo, da lahko poslušamo ptičje čivkanje. Pa ne samo na Pohorju, ampak tudi v Ljubljani. Sploh se ne zavedamo, da smo zaradi tega lahko srečni.

Tako me je presenetila domača zgodba iz moje sobe, kjer sem imela fizioterapijo.

Imam pa še več sreče. V knjižnici, čisto na dnu, sem našla dve zanimivi knjigi. Ena je debela, vezena v usnje. Sveto pismo. Druga, zraven nje, je tanjša. Tudi Sveto pismo — le da je ta v stripu. Pred leti sem si jo naročila iz Amerike. Strip je narisal Robert Crumb.

Noč in dan

Obe knjigi sta precej težka svežnja za v naročje, zato jih prav dolgo nisem mogla brati. Mi je pa uspelo prvih nekaj strani primerjati. Original s stripom. 
Priznam, da Crumb ni zaostajal za originalom.

Gre za Genezo. Verjetno ste pozabili — ali pa tudi ne —, kako se glasi začetek Svetega pisma:

“¹ V začetku je Bog ustvaril nebo in zemljo. ² Zemlja pa je bila pusta in prazna, tema se je razprostirala nad globinami in duh Božji je vel nad vodami. ³ Bog je rekel: ‘Bodi svetloba!’ In nastala je svetloba. ⁴ Bog je videl, da je svetloba dobra. In Bog je ločil svetlobo od teme. ⁵ In Bog je svetlobo imenoval dan, temo pa je imenoval noč. In bil je večer in bilo je jutro, prvi dan.”

Crumb je verno posnemal prve stavke Geneze, presenečale pa so me njegove ilustracije.

Na začetku izgledajo zelo fantastično. Zemlja je ponazorjena kot črna krogla z izrastki. Ko je Bog rekel, “naj bo svetloba”, na eni ilustraciji zažari zaslepljujoča svetloba. Zdela se mu je dobra, zato jo je ločil od teme in jo poimenoval dan, temo pa noč. In bila sta noč in dan, prvi dan na zemlji.

Do tod še nisem bila presenečena. Bog je narisan kot visokorasel, krepak moški, s sivimi lasmi in brado, v tuniki.

Albansko-slovenski slovar

Potem sta prišla na vrsto Adam in Eva. Adam spet visokorasel, krepak mladenič, Eva pa majhna in ritasta ženska z majhnimi prsmi. Ni mi bila všeč. Po tem vzorcu jaz že ne bi zasnovala žensk.

Šokiralo me je, da je bog uspaval Adama, vzel iz njega rebro in ustvaril žensko. Si res zaslužimo, da smo ustvarjene iz rebra moškega? Precej ponižujoče. 

Sveto pismo v stripu me je sicer prijetno presenetilo. Biblije si nisem tako vizualizirala. Sploh pa ne Eve. Zgleda kot dečva z Rubensovih slik. Velika rit in majhni joški. Ilustracija Izaka in Rebeke, ko ležeta skupaj, je kar seksi prizor. V stilu Roberta Crumba.

Presenečenj pa še ni bilo konec. V svoji knjižnici sem na spodnji polici zagledala še Albansko-slovenski slovar Cankarjeve založbe. Ampak tem naslednjič. Rada bi se naučila šteti do deset po albansko.

Gustave Doré: Adam in Eva, 1843.

FOKUSPOKUS

Naročite se za 1 leto € 20,99


Z nakupom naročnine boste odklenili dostop do vseh vsebin za 12 mesecev od dneva sklenitve naročnine.


Naročilo poteka v Večerovi spletni trgovini.

Vstopite v trgovino...


Za pomoč in vprašanja nam pišite na [email protected]
Vam je potekla naročnina? Samo 20,99€ za 12 mesecev. NAROČI SE